Bruce Springsteen - Born to Run



Text písně v originále a český překlad

Born to Run

Zrozen k útěku

In the day we sweat it out Přes den to přetrpíme
on the streets of a runaway American dream na ulicí nekontrolovaného amerického snu
At night we ride through the mansions V noci se řítíme sídly
of glory in suicide machines slávy na sebevražedných mašinách
Sprung from cages out on highway 9, Uprchlí z klecí na dálnici č. 9
Chrome wheeled, fuel injected, Chrom na kolech, vstřikované palivo
and steppin' out over the line a vybočení z řady
Oh-Oh, baby this town rips Oh-oh, miláčku, tohle město trhá
the bones from your back kosti ze tvých zad
It's a death trap, it's a suicide rap Je to smrtící past, je to smrtící rap
We gotta get out while we're young Musíme se dostat pryč, dokud jsme mladí
`Cause tramps like us, Protože tuláci, jako jsme my,
baby we were born to run miláčku, byli zrozeni k útěku
 
Yes, girl we were Ano, kóčo, byli
 
Wendy let me in I wanna be your friend Wendy, pusť mě dovnitř, budu Tvým přítelem
I want to guard your dreams and visions Chci strážit Tvé sny a představy
Just wrap your legs 'round these velvet rims Jen obtoč nohy kolem těch sametových hran
and strap your hands 'cross my engines a zkřiž ruce přes mé motory
Together we could break this trap Spolu bychom mohli zničit tuhle past
We'll run till we drop, Budeme utíkat, dokud nepadneme
baby we'll never go back miláčku, nikdy se nevrátíme zpátky
Oh-Oh, will you walk with me out on the wire Oh-Oh, půjdeš se mnou ven na drátě
`Cause baby Protože, miláčku,
I'm just a scared and lonely rider já jsem jen vyděšený a osamělý jezdec
But I gotta know how it feels Ale musím vědět, jaký je to pocit
I want to know if love is wild Chci vědět, jestli je láska divoká
Babe I want to know if love is real Miláčku, chci vědět, jestli je láska skutečná
 
Oh, can you show me Oh, můžeš mi ukázat
 
Beyond the Palace hemi-powered Před poloosvětleným palácem
drones scream down the boulevard Řev povalečů dole na bulváru
Girls comb their hair in rearview mirrors Dívky si češou vlasy u zrcátek v autě
And the boys try to look so hard A kluci se snaží vypadat drsně
The amusement park rises bold and stark Zábavní park kypí tak troufale a tvrdě
Kids are huddled on the beach in a mist Děti se choulí v mlze na pláži
I wanna die with you Wendy Chci s Tebou zemřít, Wendy,
on the street tonight dnes v noci na ulici
In an everlasting kiss v nekonečném polibku
 
1-2-3-4! 1-2-3-4!
 
The highway's jammed with broken heroes Dálnice je ucpaná zkrocenými hrdiny
on a last chance power drive na drsné jízdě, která je poslední šancí
Everybody's out on the run tonight Všichni jsou dnes v noci venku na útěku,
but there's no place left to hide ale žádné místo k ukrytí nezbylo
Together Wendy we can live with the sadness Společně, Wendy, můžeme žít se smutkem
I'll love you Budu tě milovat
with all the madness in my soul se vším bláznovstvím v duši
Oh-oh, someday girl I don't know when Oh-oh, jednoho dne, kóčo, vím kdy,
we're gonna get to that place se dostaneme na to místo,
Where we really wanna go kam opravdu budeme chtít jít
and we'll walk in the sun a budeme se procházet na slunci
But till then tramps like us Ale stále takoví tuláci, jako jsme my,
baby we were born to run miláčku, jsou zrozeni k útěku
 
Oh honey, tramps like us Oh, drahoušku, tuláci, jako jsme my,
baby we were born to run miláčku, jsou zrozeni k útěku
 
Come on with me, tramps like us Pojď se mnou, tuláci, jako jsme my,
baby we were born to run miláčku, jsou zrozeni k útěku
 
Ru-uh-uh-un Ru-uh-uh-un
Mm-mm-mm-mm Mm-mm-mm-mm
Uh-uh-uh-oh-oh-oh-oh Uh-uh-uh-oh-oh-oh-oh
Ru-uh-uh-uh-un Ru-uh-uh-uh-un
Mm-mm-mm-mm Mm-mm-mm-mm
Whoa-oh-oh-oh Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ru-uh-uh-unRu-uh-uh-un
 
Text vložil: Pohodář Tom (4.3.2019)
Překlad: Pohodář Tom (4.3.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Bruce Springsteen
Born to Run Pohodář Tom
Dancing In the Dark Pohodář Tom
Dry Lightning Ellie
Hello Sunshine Ellie
Human Touch Pohodář Tom
Janey Don’t Lose Your Heart Ellie
My Beautiful Reward Ellie
My Hometown Pohodář Tom
No Surrender Ellie
Nothing Man Ellie
One Minute You’re Here Ellie
One Step Up Pohodář Tom
Sinaloa Cowboys Ellie
There Goes My Miracle Ellie
We shall overcome Pohodář Tom
Western Stars Ellie

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad