Born to Run | Zrozen k útěku |
In the day we sweat it out | Přes den to přetrpíme |
on the streets of a runaway American dream | na ulicí nekontrolovaného amerického snu |
At night we ride through the mansions | V noci se řítíme sídly |
of glory in suicide machines | slávy na sebevražedných mašinách |
Sprung from cages out on highway 9, | Uprchlí z klecí na dálnici č. 9 |
Chrome wheeled, fuel injected, | Chrom na kolech, vstřikované palivo |
and steppin' out over the line | a vybočení z řady |
Oh-Oh, baby this town rips | Oh-oh, miláčku, tohle město trhá |
the bones from your back | kosti ze tvých zad |
It's a death trap, it's a suicide rap | Je to smrtící past, je to smrtící rap |
We gotta get out while we're young | Musíme se dostat pryč, dokud jsme mladí |
`Cause tramps like us, | Protože tuláci, jako jsme my, |
baby we were born to run | miláčku, byli zrozeni k útěku |
Yes, girl we were | Ano, kóčo, byli |
Wendy let me in I wanna be your friend | Wendy, pusť mě dovnitř, budu Tvým přítelem |
I want to guard your dreams and visions | Chci strážit Tvé sny a představy |
Just wrap your legs 'round these velvet rims | Jen obtoč nohy kolem těch sametových hran |
and strap your hands 'cross my engines | a zkřiž ruce přes mé motory |
Together we could break this trap | Spolu bychom mohli zničit tuhle past |
We'll run till we drop, | Budeme utíkat, dokud nepadneme |
baby we'll never go back | miláčku, nikdy se nevrátíme zpátky |
Oh-Oh, will you walk with me out on the wire | Oh-Oh, půjdeš se mnou ven na drátě |
`Cause baby | Protože, miláčku, |
I'm just a scared and lonely rider | já jsem jen vyděšený a osamělý jezdec |
But I gotta know how it feels | Ale musím vědět, jaký je to pocit |
I want to know if love is wild | Chci vědět, jestli je láska divoká |
Babe I want to know if love is real | Miláčku, chci vědět, jestli je láska skutečná |
Oh, can you show me | Oh, můžeš mi ukázat |
Beyond the Palace hemi-powered | Před poloosvětleným palácem |
drones scream down the boulevard | Řev povalečů dole na bulváru |
Girls comb their hair in rearview mirrors | Dívky si češou vlasy u zrcátek v autě |
And the boys try to look so hard | A kluci se snaží vypadat drsně |
The amusement park rises bold and stark | Zábavní park kypí tak troufale a tvrdě |
Kids are huddled on the beach in a mist | Děti se choulí v mlze na pláži |
I wanna die with you Wendy | Chci s Tebou zemřít, Wendy, |
on the street tonight | dnes v noci na ulici |
In an everlasting kiss | v nekonečném polibku |
1-2-3-4! | 1-2-3-4! |
The highway's jammed with broken heroes | Dálnice je ucpaná zkrocenými hrdiny |
on a last chance power drive | na drsné jízdě, která je poslední šancí |
Everybody's out on the run tonight | Všichni jsou dnes v noci venku na útěku, |
but there's no place left to hide | ale žádné místo k ukrytí nezbylo |
Together Wendy we can live with the sadness | Společně, Wendy, můžeme žít se smutkem |
I'll love you | Budu tě milovat |
with all the madness in my soul | se vším bláznovstvím v duši |
Oh-oh, someday girl I don't know when | Oh-oh, jednoho dne, kóčo, vím kdy, |
we're gonna get to that place | se dostaneme na to místo, |
Where we really wanna go | kam opravdu budeme chtít jít |
and we'll walk in the sun | a budeme se procházet na slunci |
But till then tramps like us | Ale stále takoví tuláci, jako jsme my, |
baby we were born to run | miláčku, jsou zrozeni k útěku |
Oh honey, tramps like us | Oh, drahoušku, tuláci, jako jsme my, |
baby we were born to run | miláčku, jsou zrozeni k útěku |
Come on with me, tramps like us | Pojď se mnou, tuláci, jako jsme my, |
baby we were born to run | miláčku, jsou zrozeni k útěku |
Ru-uh-uh-un | Ru-uh-uh-un |
Mm-mm-mm-mm | Mm-mm-mm-mm |
Uh-uh-uh-oh-oh-oh-oh | Uh-uh-uh-oh-oh-oh-oh |
Ru-uh-uh-uh-un | Ru-uh-uh-uh-un |
Mm-mm-mm-mm | Mm-mm-mm-mm |
Whoa-oh-oh-oh | Whoa-oh-oh-oh |
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh | Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh |
Ru-uh-uh-un | Ru-uh-uh-un |
Text vložil: Pohodář Tom (4.3.2019) | Překlad: Pohodář Tom (4.3.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Bruce Springsteen | |
Born to Run Pohodář Tom | |
Dancing In the Dark Pohodář Tom | |
Dry Lightning Ellie | |
Hello Sunshine Ellie | |
Human Touch Pohodář Tom | |
Janey Don’t Lose Your Heart Ellie | |
My Beautiful Reward Ellie | |
My Hometown Pohodář Tom | |
No Surrender Ellie | |
Nothing Man Ellie | |
One Minute You’re Here Ellie | |
One Step Up Pohodář Tom | |
Sinaloa Cowboys Ellie | |
There Goes My Miracle Ellie | |
We shall overcome Pohodář Tom | |
Western Stars Ellie |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Without You (Mariah Carey) |
9. | Shallow (Lady Gaga) |
10. | Rampampam (Minelli) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Maroon 5 |
5. | Lady Gaga |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |